Toky Rasoloarimanana

Conseillère senior en stratégie narrative, approche genre, pour l'Afrique, l'océan Indien et le Pacifique.

Je rends les programmes de développement complexes accessibles aux décideurs publics, aux bailleurs, aux communautés et aux familles, pour que les bonnes décisions suivent.

Histoires complexes. Vrais publics. Un contenu pensé pour toucher les gens, pas pour saturer les canaux.

20 ans à faire entendre les voix des pays du Sud.

J'ai passé 20 ans à faire entendre les voix des pays du Sud (Afrique, îles de l'océan Indien et îles du Pacifique) au niveau national, régional et global. J'ai accompagné des pays et des communautés à élaborer leur stratégie de communication et à produire les récits qui la portent.

Dans l'océan Indien, j'ai créé et élaboré le récit commun des ONG qui travaillent sur le VIH/sida, pour qu'elles parlent d'une seule voix.

En Afrique de l'Est, j'ai rendu visible le travail des femmes dans la pêche, à travers des publications dans les médias régionaux et en les connectant à des pairs dont elles ne soupçonnaient pas l'existence.

Dans le Pacifique, j'ai traduit la science complexe du thon et du changement climatique pour que le public et surtout les décideurs puissent la comprendre et agir en conséquence.

Pendant longtemps, j'ai cru que la perspective de genre m'était venue accidentellement. Je me suis trompée. Mon déclic a été l'histoire de cette femme en Afrique de l'Est, « the sausage lady », car elle lançait un business de saucisses de poisson. Un produit improbable, sur lequel personne n'aurait parié à l'époque. J'ai partagé son histoire dans les médias régionaux d'Afrique de l'Est. Les connexions sont venues. Le reste appartient à l'histoire. À partir de ce moment-là, j'ai noté que lorsque les femmes ne sont pas assises à la table de décision, lorsqu'elles ne font pas partie des récits, elles n'ont pas accès aux informations dont elles ont besoin pour devenir des leaders. Et surtout, j'ai vu le changement qu'elles apportaient dès qu'elles y étaient.

Ce que j'apporte et que d'autres n'ont pas : je pense toujours à l'impact d'abord. À ce que le programme ou l'activité va apporter à la communauté, au pays. Je ne commence jamais par les supports de communication. Je commence par les bonnes questions : quel changement cela va-t-il produire, et pour qui ? Et seulement ensuite, j'élabore le plan.

Je suis une femme des îles, africaine, qui a vécu six ans dans le Pacifique et sillonné les pays d'Afrique de l'Est et les îles du Sud-Ouest de l'océan Indien. Je travaille en français et en anglais. Cette combinaison et ce parcours sont rares.

Toky Rasoloarimanana

Des organisations de développement, à trois niveaux.

Bailleurs et banques de développement

Union européenne, Banque mondiale, Banque africaine de développement, Ministère néo-zélandais des Affaires étrangères et du Commerce (MFAT), Ministère australien des Affaires étrangères et du Commerce (DFAT), et organisations similaires.

Multilatéraux et régionaux

Agences des Nations Unies, FAO, organismes régionaux des pêches et des océans, partenariats intergouvernementaux.

ONG moyennes et de terrain

Organisations qui mettent en œuvre les programmes sur le terrain, là où le récit stratégique fait la différence entre visibilité et invisibilité.

Thèmes : gouvernance des océans, pêche, climat, santé publique, droits humains, éducation, droits des femmes.

Situations courantes que j'accompagne.

Si l'une d'elles vous parle, parlons-en.

« Notre programme fait un travail essentiel, mais personne ne comprend vraiment sa valeur. »

Positionnement programme · 3 à 4 semaines

Votre programme apporte une vraie valeur, mais vos partenaires, bailleurs ou décideurs peinent à voir pourquoi il compte.

RésultatVous repartez avec une manière claire et reproductible d'expliquer la valeur de votre programme, et un plan sur 6 à 12 mois pour la rendre visible.
Voir les livrables
  • Diagnostic de positionnement programme (4 pages)
  • Feuille de route de communication sur 6 à 12 mois
  • Kit de messages clés pour bailleurs, décideurs et communautés
  • Présentation programme d'une page
  • Section narrative pour propositions de projet
  • Slides narratives pour présentations programme
  • Éléments de langage pour la direction

« Nous avons des recherches ou des données importantes, mais elles n'atteignent pas les décideurs. »

Traduction recherche-politique · 3 à 4 semaines

Vos travaux techniques sont solides mais restent dans les cercles d'experts. Les décideurs ne voient pas pourquoi vos résultats devraient façonner les politiques publiques.

RésultatVous repartez avec un récit recherche-politique qui relie vos résultats aux décisions qu'ils devraient influencer, et les outils pour le porter.
Voir les livrables
  • Diagnostic en 2 pages de la communication actuelle des résultats de recherche
  • Messages stratégiques reliant les résultats aux priorités politiques
  • Cartographie des décideurs prioritaires et publics relais
  • Synthèse narrative pour rapports de recherche
  • Récit court pour conférences ou panels
  • Cadrage suggéré pour la presse et la communication institutionnelle
  • Éléments de langage pour présenter les résultats en discussions politiques

« Nous devons expliquer notre impact aux bailleurs. »

Récit d'impact pour les bailleurs · 2 semaines

Votre programme produit des résultats, mais le récit d'impact n'est pas encore clair pour les bailleurs ou partenaires. Cela apparaît souvent avant les revues, les renouvellements ou les propositions de financement.

RésultatVous repartez avec un récit d'impact crédible et adapté aux bailleurs, et un plan sur 6 mois pour le déployer dans rapports, propositions et revues.
Voir les livrables
  • Diagnostic du cadrage actuel des résultats programme
  • Récit d'impact clair reliant activités et résultats
  • Alignement des messages programme avec les priorités des bailleurs
  • Section impact pour rapports bailleurs
  • Cadrage stratégique pour propositions de financement et notes conceptuelles
  • Slides narratives pour revues programme, avec visualisation de données
  • Synthèse d'impact pour plaquettes ou brochures programme
  • Plan d'engagement bailleurs sur 6 mois

« Notre directeur doit représenter le programme en externe. »

Récit de direction · 1 semaine

Votre directeur ou responsable technique doit représenter le programme dans des rencontres bailleurs, conférences ou forums politiques. Le message doit porter.

RésultatVotre direction entre dans la prochaine rencontre, le prochain panel ou la prochaine scène avec un récit clair, des messages affûtés et la confiance pour les faire passer.
Voir les livrables
  • État des lieux de la représentation actuelle du programme
  • Récit de direction clair : objet, valeur, impact
  • Slides clés pour conférences
  • Structure narrative pour discours ou propos liminaires
  • Synthèse de messages pour panels et tables rondes
  • Récit court pour ouvertures d'événement
  • Éléments de langage pour presse et parties prenantes

Comment je travaille.

20 ans à travers 42 pays.

Toky en mission sur le terrain, surveillance des pêches Pacifique
Mission sur le terrain avec une communauté Massaï, Afrique de l'Est
Sujet d'une histoire d'intérêt humain, Afrique de l'Est
Sujet d'une histoire d'intérêt humain, Pacifique
230
Histoires d'intérêt humain publiées
30+
Programmes multi-pays coordonnés en tant que conseillère senior
300K
Vues sur la série jeunesse thon et climat Pacifique (Teen Tuna Tok)
42
Pays couverts en Afrique et dans le Pacifique
35
Campagnes régionales conçues et dirigées
500+
Matériels de communication et de visibilité livrés aux standards de redevabilité programme
BBC
Couverture mondiale sur la science du thon Pacifique
Top 3
Stop IUU Fishing Award, réseau IMCS 2016
Campagne Guardians of the Pacific
Série vidéo jeunesse Teen Tuna Tok

Deux campagnes régionales phares : Guardians of the Pacific (identité et plaidoyer régional) et Teen Tuna Tok (série vidéo jeunesse, environ 300 000 vues).

Projets phares

Postes institutionnels précédents

Bailleurs des programmes occupés
Union européenneFAOBanque mondialeBanque africaine de développementMFAT (Nouvelle-Zélande)DFAT (Australie)WCPFCAgences des Nations Unies
Télécharger le portfolio complet (PDF)

Si l'une de ces quatre situations est la vôtre, parlons-en.

Emailtokyr@outlook.com
LinkedInToky Rasoloarimanana
Basée àLyon, France
Je travaille avec des clients en Europe, en Afrique et dans le Pacifique. Disponible pour des missions à distance et régionales.